‘t Zol tied wodd’n: onze streektaal eindelijk erkend [poll]

1
Het standbeeld van Normaal in Hummelo

LOCHEM/DEN HAAG – Onze streektaal, die deel uitmaakt van het Nedersaksisch is eindelijk officieel erkend. In Den Haag hebben minister Kajsa Ollongren van binnenlandse zaken en vertegenwoordigers van de provincies Gelderland, Groningen, Drenthe, Friesland en Overijssel tekenden vandaag (woensdag 10/10) een convenant waarmee het Nedersaksisch een zelfstandig en volwaardig onderdeel van de Nederlandse taal wordt.

Geef je mening via de poll onderaan dit bericht

De overheid verplicht zich hiermee de taal te beschermen en te bevorderen. Het Nedersaksisch is de roots van streektalen die naast de Achterhoek, Noordoost-Veluwe, Salland, Twente en andere delen van van Overijssel, Groningen, Drenthe en Oost- en Weststellingwerf (Zuid-Oost Friesland). In de noordelijke deelstaten van Duitsland – waaronder uiteraard Nedersaksen – is de taal wijdverbreid én erkend. Het Oost-Nederduits dat in het noordoostelijk deel van Duitsland wordt gesproken, is er sterk aan verwant.

Scepsis
Er zal niet direct heel veel veranderen door de erkenning. Op papier zou er gemakkelijk geld uit Den Haag of Brussel moeten zijn te krijgen voor bijvoorbeeld projecten in het onderwijs. Of dat in de praktijk ook gaat lukken wordt door voorvechters van het Nedersaksisch met scepsis bekeken.

Fries
Net zo ver als het Fries zijn ‘we’ nog niet. In Friesland mag de eigen taal ook gebruikt worden in officiële stukken van bestuur en rechtspraak. Of we daar rouwig om moeten zijn is de vraag. Zelfs mensen die het dialect goed spreken zouden vermoedelijk raar staan te kijken als toch al taaie kost van met name de rechtbanken ineens (ook) in het Nedersaksisch zou worden opgeschreven.

Hanze
De Hanze zorgde er in hoge mate voor dat het Nedersaksisch zich kon verspreiden over Noord- en Oost-Nederland, Noord-Duitsland en (hele) kleine delen van Denemarken en Polen. De tongval verschilt per regio en elke variant heeft zijn eigen unieke woorden.

Henk Kamp
In het Europese Handvest is het Nedersaksisch al sinds 1996 erkend. Dat kwam mede door inspanningen van Henk Kamp die toen nog maar net Kamerlid voor de VVD was. Kamp is geboren in Hengelo (O) en was jarenlang raadslid en wethouder in Borculo. Ook woonde hij lange tijd in Zutphen. Hij spreekt het dialect en verraste bij zijn vertrek als minister van Defensie in 2007 de bezoekers van zijn afscheidsreceptie in Den Haag door zelf een optreden aan te kondigen van het dialectduo Hadiejan (Jan Ottink en Dianne Marsman). ,,Sommige leu kekken nogal bedenkelijk”, zei Ottink achteraf.

In zijn periode als Kamerlid voor het CDA spande ook de huidige Overijsselse gedeputeerde Eddy van Hijum zich in voor erkenning van het Nedersaksisch. Het Rijk hield het tot nu toe altijd tegen. Erkenning brengt immers ook verplichtingen met zich mee. En die kosten geld. Dat is er momenteel weer iets meer dan in het voorbije decennium.

Lees verder onder de poll…

POLL: 

Het Nedersaksisch een officieel erkende taal. Wat vind jij?

Bekijk resultaten

Laden ... Laden ...

Onderstaande songtekst van Normaal geeft het gevoel weer van een ontheemde Achterhoeker in de grote stad.

‘t Is Kloot’n Hier

as i-j es wisten hoe mien arme harte zeer dut
as i-j es wisten hoe allenig ik mien vuul
as i-j es wisten sinds i-j rondloopt met d’n melkmuul
as i-j ‘t es wisten vonden i-j owzelf een trut

ik doe of ik niks in de gaten heb
ik lach nog wel moar dat is nep
‘t etten smekt mien gaar niet meer
en elken dag baal ik nog meer

‘t is kloot’n hier en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot
‘t is kloot’n hier,’t is kloot’n hier
en ik vuul mien rot,en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot

wet i-j nog toen wi-j in de Bijlmer mosten weazen
wet i-j nog den triesten troosteloze stad
wet i-j nog dat ik dacht wat loop ik rond te hangen
wet i-j nog hoe wi-j toen baalden van dat gat

wi-j hadden mekaar dat was genog
moar de liefde kwam veur ons te vrog
want later kwam de klad der in
en nou heb ik altijd slechten zin

‘t is kloot’n hier en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot
‘t is kloot’n hier,’t is kloot’n hier
en ik vuul mien rot,en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot

‘t is kloot’n hier en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot
‘t is kloot’n hier,’t is kloot’n hier
en ik vuul mien rot,en ik vuul mien rot
as ik nog langer zo most leaven was ik binnen ‘t joar kapot

 

1 REACTIE

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Please enter your comment!
Please enter your name here